別に→恋かな(変換)
2005年5月24日思わせぶりなタイトルですが
心の話ではなく
パソコンの入力モードのお話です
私はローマ字入力なので
「別に」と入れるのにBETUNIと打ちます
ところが キーを押し間違えたのか
私のパソちゃん
知らないうちに ひらがな入力になっていて
「べつに」は「こいかなみ」になっちゃっていた
(B→こ、E→い、でしょ?手元のキーボードのキーを見てみて!)
それに気がつかず
よそみして 打って変換まで押して
それから画面を見たら
「別にどうってこと無い」が
「恋かな身に知らなか彼のら絡み地に」
と、なんか
昔の和歌みたいになっていた(笑)
すげー 風流だな このパソ
ということで、昨日の日記(削除済み)で
心配かけましたが「別にどうってこと無い」ので
大丈夫です
ただの愚痴でしたから
すみません!
心の話ではなく
パソコンの入力モードのお話です
私はローマ字入力なので
「別に」と入れるのにBETUNIと打ちます
ところが キーを押し間違えたのか
私のパソちゃん
知らないうちに ひらがな入力になっていて
「べつに」は「こいかなみ」になっちゃっていた
(B→こ、E→い、でしょ?手元のキーボードのキーを見てみて!)
それに気がつかず
よそみして 打って変換まで押して
それから画面を見たら
「別にどうってこと無い」が
「恋かな身に知らなか彼のら絡み地に」
と、なんか
昔の和歌みたいになっていた(笑)
すげー 風流だな このパソ
ということで、昨日の日記(削除済み)で
心配かけましたが「別にどうってこと無い」ので
大丈夫です
ただの愚痴でしたから
すみません!
コメント